Skip links
EMSZERO Neo Körperkonturierungsmaschine

Entfesseln Sie die Kraft: Ihr umfassender Leitfaden zur Beherrschung der EMSZero Machine Manual

cl 005 2
cl 005 1

1. Überblick über das Instrument

1.1 Prinzip des Geräts:

Das Gerät nutzt die HI-EMT (High-Intensity Electromagnetic)-Technologie, um die Muskeln unter extremen Trainingsbedingungen kontinuierlich zu dehnen und zu kontrahieren. Diese tiefgreifende Umformung der inneren Struktur des Muskels, insbesondere das Wachstum der Myofibrillen (Muskelvergrößerung) und die Produktion neuer Proteinketten und Muskelfasern (Muskelhyperplasie), erhöht die Muskeldichte und das Volumen. Die durch die HI-EMT-Technologie hervorgerufene maximale Muskelkontraktion von 100% kann einen starken Fettabbau bewirken. Die Fettsäuren fließen aus den Triglyceriden heraus und sammeln sich in den Fettzellen an. Wenn der Fettsäurespiegel zu hoch ist, unterliegen die Fettzellen der Apoptose und werden innerhalb weniger Wochen durch den normalen Stoffwechsel aus dem Körper ausgeschieden.

1.2 Geräteparameter:
Name Parameter
Eingangsleistung AC110V-220V 50/60Hz
Maximale Ausgangsleistung 2000W
Frequenz 5-100Hz
Bildschirmgröße 8,0 Zoll
Maschinenfarbe Gray
Größe der Maschine 43*40*91CM (Nackte Maschine 43kg)
Äußere Größe der Box 56*60*112 CM (Äußerer Karton 64.3kg)
1.3 Erscheinungsbild des Produkts:
cl 005 4
Steckdose
Netzschalter
cl 005 5
Handgriff-Buchse
Sicherung

2. Zu beachtende Punkte

2.1 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch:
  • Verwenden Sie das Gerät nicht auf vollen Magen, warten Sie mindestens eine Stunde nach dem Essen.
  • Legen Sie vor der Benutzung des Geräts jeglichen Metallschmuck ab.
  • Bevor Sie das Gerät einschalten, setzen Sie die Sonde senkrecht auf die Haut, stellen Sie die Intensität des Betriebsmodus auf die niedrigste Stufe und erhöhen Sie sie schrittweise entsprechend der Hautverträglichkeit des Benutzers.
  • Essen und trinken Sie während der Operation nicht, und warten Sie mit dem Essen mindestens eine Stunde nach der Operation.
2.2 Kontraindikationen:
  • Verwenden Sie das Gerät nicht auf offenen Wunden oder in der Nähe von Wunden.
  • Patienten mit Herzkrankheiten (insbesondere solche mit Herzschrittmachern), unregelmäßigem Herzschlag, Krebs, Infektionskrankheiten, schwangere oder stillende Frauen, Frauen während der Menstruation, Patienten mit größeren chirurgischen Eingriffen, Diabetiker oder Patienten mit Metallen im Körper.
  • Menschen mit zerebrovaskulären Erkrankungen (Schlaganfallpatienten).
2.3 Vorsichtsmaßnahmen für Kunden während und nach dem Gebrauch:
  • Nach der Verwendung des Geräts sollten die Benutzer ihren Körper umgehend mit Wasser auffüllen.
  • Vermeiden Sie übermäßiges Essen, achten Sie auf eine ausgewogene Ernährung und ausreichend Schlaf.
  • Nach der Anwendung des Geräts wird empfohlen, die Feuchtigkeitszufuhr und den Sonnenschutz zu verbessern.
  • Vermeiden Sie den Verzehr von scharfen oder anregenden Speisen.
  • Innerhalb von drei Tagen nach der Anwendung des Geräts ist es ratsam, nicht in heiße Quellen zu gehen oder Saunen zu benutzen.

3. Instrumentenschnittstelle Betriebsverfahren

3.1 Beschreibung der Betriebsschnittstelle
emszero
Modus 1

Hinweis: 1. die Schnittstelle für Modus Eins ist wie folgt
(Bitte entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Controller
from its holder and secure it to the desired area
on the client's body using the belt).

Mode 2

Hinweis: 1. die Schnittstelle für Modus Eins ist wie folgt
(Bitte entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Controller
from its holder and secure it to the desired area
on the client's body using the belt).

Setting

Modify language/volume/screen brightness

emszero
Start/Pause
STOP
Time control
Handle A
Single-handle operation: Adjust
intensity to the lowest value.
Intensity 1 for B handle,
intensity 2 for A handle. Align
handle, secure it, and press
start button to operate.
Handle B
Single-handle operation: Adjust
intensity to the lowest value.
Intensity 1 for B handle,
intensity 2 for A handle. Align
handle, secure it, and press
start button to operate.
4. Verwendung unseres Produkts an verschiedenen Körperstellen
1111

Please refer to this article for the specific signatures of muscle parts.

5. Maintenance and Repair
5.1 Maintenance
5.1.1 Daily Inspection

Management personnel must perform regular inspections of the instruments and components. Ensure that there is a reliable connection between the power socket and the ground. Check the power cord for any damage before using the instrument, and stop using it if there is any damage.

5.1.2 Cleaning

Regular cleaning of the instrument is necessary to ensure hygiene and proper operation. Clean the exterior of the equipment with a damp cloth when it is powered off, using soapy water or a neutral detergent.

5.1.3 Fuse Replacement

When replacing fuses, turn off the power and unplug the power cord to prevent electric shock.

5.2 Repair

After purchasing the instrument, fill out the warranty card and send it to the manufacturer or agent to validate the warranty. The main unit is covered by a one-year free warranty from the date of purchase for any quality issues related to the company's product (Note: Warranty is provided with the purchase invoice and warranty card; the warranty scope is limited to the main instrument and does not include consumable accessories that require regular replacement). After the warranty period, please contact the manufacturer directly for paid after-sales service. For repairs, contact the company's business department or dealer. Do not attempt unauthorized repairs. The company will not provide warranty service for devices that have been tampered with without permission.

6. Fehler und Lösungen
Fault Phenomenon Cause Troubleshooting and Solution
Device not working Power plug not inserted, power switch not turned on, or fuse failure Check the power source, check the power switch, and replace the fuse
Handle not working Loose handle or poor contact Replug the handle
7. Haftung des Herstellers

• The manufactured products should comply with product standards. If any non-compliance is found, the company will be responsible for replacement or return.

• The company will assume responsibility for any personal or property damage caused by manufacturing defects in the product.

• The company will not be held responsible in the following situations:

  1. Buyers or operators who do not follow the instructions, safety precautions, or warning statements in the manual.
  2. Damage to the product, person, or property caused by violating product transportation, installation, use, maintenance, or storage regulations.

• The company offers lifetime maintenance and technical support for the products. Manufacturing quality issues occurring within the specified warranty period will be repaired free of charge for users.

• Original accessories must be purchased from the company when replacements are needed. Users will bear any adverse consequences caused by using non-original parts.

8. Verwaltung von Lagerung und Vertrieb

• Storage: Store the instrument in its original packaging, in a well-ventilated indoor area. Elevate the packaging box, and maintain an environmental temperature of -10°C to 40°C and a relative humidity not exceeding 93%. Do not store the instrument near harmful gases, flammable or explosive materials, or corrosive gases.

• Transportation: The instrument in its packaging is suitable for transportation by road, rail, air, and water. During loading, unloading, and transportation, protect the instrument from severe vibrations, impacts, and moisture. Do not mix the instrument with flammable or corrosive materials during transportation. Specific requirements should be followed as per the contract.

9. Verfallsdatum

• The warranty period for the instrument is 1 year (Note: This does not cover damage caused by users).

• The warranty period for accessories is 3 months (Note: This does not cover damage caused by users).

• Instruments that continue to be used beyond their usage period must be inspected and approved by an engineer. During subsequent use, engineers must periodically perform performance tests on the instrument.

• Scrap instruments and accessories that have exceeded their usage period should be disposed of according to local regulations.

Leave a comment

  1. Please email operations manual
    How often can you use this device?

    How long at each sitting should I use it

    Do I place it on and increase vibration to maximum I can stand?

Diese Website verwendet Cookies, um Ihr Web-Erlebnis zu verbessern.
Startseite
Konto
Wagen
Suche
Erkunden Sie
Ziehen